表記で混乱 英語教科化、教員ら「一本化を」 ちょっと気になった記事
ローマ字が英語とどれだけ関連があるかは?ですがちょっと気になった記事
ローマ字には”訓令式”と”ヘボン式”がありますが、若干表記が違うところがあるので
教育現場では混乱が起こっているそうです。
両方教えればいいのではとも思いますが、どうなるのでしょうか?
詳細は以下ニュースサイト リンク先よりご覧下さい
毎日新聞より
表記で混乱 英語教科化、教員ら「一本化を」http://mainichi.jp/articles/20170321/k00/00e/040/204000c