2017年10月21日土曜日

◆さくらの海外旅行 第7話

Ays English◆さくらの海外旅行編

日本の東京に住む大学4年生のさくら。大学最後の夏休みにアメリカLAにいる高校時代の友達と親戚のおじさんに会いに行くのが目的。しかし英語が苦手なさくら。人生初の海外で初の飛行機。しかも一人旅。無事高校時代の親友と親戚のおじさんに会うことができるのか?涙あり、感動ありの「さくらの海外旅行」をお楽しみに!!

第七話 機内にて 入国審査の書き方 

食事も終わりおなか一杯になり時間を持て余す前に、一つきになることが・・・。

入国審査、イミグレーションカードの書き方が不安!

ボールペンも忘れてきてしまったし・・・・




Sakura: Excuse me. I would like to have arrival card. May I borrow a pen?/入国審査の書類を下さい。あとペンも貸していただけますか?

乗務員:Yes Ma’am.i will be right back./はい。 すぐに参ります。

Sakura: Could you help me fill out this form? /この用紙に記入するのを手伝ってもらえますか?

乗務員:sure!/もちろんです。

Sakura: What should I write here? /ここには何を書いたらいいのですか?

乗務員:Please write your signature./署名をお願いします。

Sakura: I made a mistake. Can I have another card?/ 書き間違えました。もう一枚下さい。


◆ポイント◆

それぞれ国によって独自の入国書類があります。

もしも書き方がわからなかったら思い切って乗務員さんに助けてもらいましょう。

入国書類にはいくつか言い方がありますので以下の単語に置き換えても使えますよ。

l  Landing card

l  Immigration card

l  Disembarkation card

国によっては税関申告書を記入しないといけない場合もあります。その場合は以下の単語に置き換えてもいいでしょう。

l  Declaration card

l  Custom form